Scaborough Fair【ソロ歌唱】
Simon&Garfunkel
Scaborough Fair【ソロ歌唱】
- 7
- 2
- 0
とあるゲーム実況きっかけで知った歌です☺️
この世に未練を残し妖精となった亡き兵士が旅人に話しかけ、自分が愛した人へ僕を忘れてくれと伝えてほしいと願っているという説が個人的に好きです☺️
色んな説があるらしいのでこれが正しい正しくないは分かりません🙇
([ ])内は妖精の言葉、( )内は旅人の言葉でハーブの名前を唱えてるのは妖精避けの効果があると言われてるハーブの名前らしいです🌿
和訳はこちらの動画を引用させて頂きました。
https://youtu.be/G8cRbh2hYhU?si=NOyvn8UthFOzWts1
歌詞
Are you going to Scarborough Fair:
([スカボローの市場へ行くの?])
Parsley, sage, rosemary and thyme.
(パセリ、セージ、ローズマリー、タイム)
Remember me to one who lives there.
([そこで暮らすある人によろしく伝えてくれないかな])
She once was a true love of mine.
([かつて本気で愛した人なんだ])
Tell her to make me a cambric shirt:
([ケンブリックのシャツを作ってほしいと伝えて])
Parsley, sage, rosemary and thyme;
(パセリ、セージ、ローズマリー、タイム)
Without no seams nor needle work,
([縫い目も針の跡もないものを])
Then she’ll be a true love of mine.
([そうすれば彼女は僕の真の恋人になる])
#サイモン伴奏 #スカボローフェア #サイモンとガーファンクル #ScaboroughFair #SimonandGarfunkel #おにぎりのソロ歌唱
コメント
まだコメントがありません