nana

妖怪人間ベム bossa Ver 【英単語歌詞】【コラボ用】
17
4
コメント数0
0

こちらは 『妖怪人間ベム bossa ver』【英単語歌詞】【コラボ用】です。 英単語歌詞で歌いたい!という方は 以下の趣旨とお願い事項をよくお読みになり 守ったうえでこちらにコラボしてください♪ ☘️「英単語で歌詞を構成するシリーズ」の趣旨☘️ 英単語を見たまま発音するだけで 日本語歌詞のように聞こえるように構成しています。 外国人がたどたどしい日本語で 歌っているようにも聞こえます。 決してふざけているわけではなくアニメンティーヌの ようなオシャレ音楽を目指して作りました。 英語と日本語のはざまで 脳みそがバグる感覚をお楽しみください♪ 🔸お願い事項🔸 ①趣旨が確実に伝わるよう  指定された文章のコピペをお願いします。 ②演奏者様に失礼のないようご挨拶を  (演奏者様のスタンスに従って)お願いします。 ③「お借りしました」のみのコメントは不要です。  拍手をひとつだけお願いします。感想は嬉しいです♪ ④普通の日本語歌詞で歌われる場合は、  このコラボ用からではなく  ひとつ前の演奏者様の投稿にコラボしてください。  または、「英単語で歌詞を構成するシリーズ」の  タグを外してください。 歌われる場合は以下 ………✂️………から ………✂️………までを コピー&ペーストしてキャプションに貼ってください。 ここからコピペスタート👇 ………………………………✂️……………………………… 『妖怪人間ベム bossa ver』【英単語歌詞】 歌唱見本はこちらです👇 https://nana-music.com/sounds/06774213 歌われる場合は 『妖怪人間ベム bossa ver』【英単語歌詞】【コラボ用】 のキャプションをお読みになり お願い事項を守ってください👇 https://nana-music.com/sounds/06774229 【クレジット】 『妖怪人間ベム bossa ver 』 ギター パセロータ フルート 橙 英単語歌詞作詞 エリス羽衣 原曲「妖怪人間ベム」 作詞 第一企画(株) 作曲 田中正史 【英単語歌詞】 Year meaning car crush then it kick rule Only touch your kind nimble gain now on sale Hip toe knee shoulder tongue missing la-la-lu Came on know now your own raccoon cow ladder Higher cool near gain near no return Could I sound main hall Who kick top and sale Bay moon Bay love Bay road Your kind nimble gain ✳️英単語には意味も文法もありません!音だけです😅 ☘️「英単語で歌詞を構成するシリーズ」の趣旨☘️ 英単語を見たまま発音するだけで 日本語歌詞のように聞こえるように構成しています。 外国人がたどたどしい日本語で 歌っているようにも聞こえます。 決してふざけているわけではなくアニメンティーヌの ようなオシャレ音楽を目指して作りました。 英語と日本語のはざまで 脳みそがバグる感覚をお楽しみください♪ #英単語で歌詞を構成するシリーズ ………………………………✂️……………………………… ここまでコピペしてください👆 その他の英単語で歌詞を構成するシリーズはこちらです。 よかったら聴いてみてくださいね😊 プレイリスト1 1にっぽん昔ばなし〜15となりのトトロ https://nana-music.com/playlists/3599972 プレイリスト2 16アラレちゃんの歌〜 https://nana-music.com/playlists/3599975 #ホラー特集 #コラボ歓迎 #女性キー #橙 #フルート伴奏 #妖怪人間ベム #ボサノバ

partnerパートナー広告
music academy cue
0コメント
ロード中