#コラボ歓迎 #リンダ #うつくしいもの
春がくるとちょっとウキウキ。
というわけでリンダリンダ。
この「リンダ」ってどういう意味なのかなって調べました。
ボサノヴァの歌詞に「linda」(ポルトガル語)という言葉がでてきます。
これは「うつくしいもの」を意味し、英語でいう「Lovely」の意味だそうです。
「Beautiful」ではなく「Lovely」。
ここがミソ。
ドブネズミはうつくしいものでも「lovely」なんですね。
う~む、改めて深いよ、ヒロトさんの歌詞(^o^)
愛の讃歌と同じコード進行(/・ω・)/
原曲+5=G 女性キーです。
歌い出し1秒~ ガイドメロディつけてます。
==================
ドブネズミみたいにうつくしくなりたい
写真には写らないうつくしさがあるから
リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ
もしも僕がいつか君と出会い話し合うなら
そんな時はどうか愛の意味を知って下さい
リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ
リンダリンダ リンダリンダリンダ
コメント
13件
- パセロータ
- Yasリンダって、ポルトガル語だったのですね!眼から鱗です!こちらも歌わせていただきました。素敵な演奏をありがとうございます😊
- 🌵Comic🐎🏜️🌵お借りしました😊
- パセロータ
- 𓅯𓂅𓐍𓈒𓂂𓏸꙳いつも心地良いサウンドをありがとうございます😊🌟🌟🌟
- パセロータ
- 誰彼コラボ先で一緒に歌わせていただきました🙇素敵な伴奏をありがとうございました🍀
- パセロータ
- Bee🐝やっと戻れた🙊お借りしました😊
- パセロータ
- パセロータ
- Appo素敵オシャレな演奏💐✨ コラボさせて頂きました(*ˊ˘ˋ*)。♪:*° いつもありがとうです🍀
- らーめん(ありがとうございました🙇🏻)コラボ先にてお借りしました🙇