#Atsukimi #ぷー洋楽
No war
七音さんがコラボしてくれました〜
https://nana-music.com/sounds/0642e789
Mother, mother
There's too many of you crying
Brother, brother, brother
There's far too many of you dying
母さん
とても多くの あなたが 泣いている
兄弟たち
あまりにも たくさんの 君が 死んでいく
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today - Ya
わかるだろう 僕たちは見つけなきゃならない 道を
もたらすために 何らかの愛を ここに 今日
Father, father
We don't need to escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
父さん
必要ないんだ 激化は
わかるだろう 戦争は 答えじゃない
愛だけが 克服できる 憎しみを
You know we've got to find a way
To bring some lovin' here today
わかるだろう 僕たちは見つけなきゃならない 道を
もたらすために 何らかの愛を ここに 今日
Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
Talk to me, so you can see
ピケライン ピケサイン
罰するな 僕を 残酷に
話してくれ そうすれば 君は分かる
Oh, what's going on
What's going on
Ya, what's going on
Ah, what's going on
何が起きているのか
In the mean time
Right on, baby
Right on
Right on
その間に
Mother, mother, everybody thinks we're wrong
Oh, but who are they to judge us
Simply because our hair is long
母さん
みんな思ってる 僕たちは間違っていると
でも 誰が裁くんだ 僕たちを
髪が長いというだけで
Oh, you know we've got to find a way
To bring some understanding here today
Oh
わかるだろう 僕たちは見つけなきゃならない 道を
もたらすために 何らかの理解を ここに 今日
Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
Talk to me
So you can see
ピケライン ピケサイン
罰するな 僕を 残酷に
話してくれ
そうすれば 君は分かる
What's going on
Ya, what's going on
何が起きているのか
Tell me what's going on
I'll tell you what's going on - Uh
Right on baby
Right on baby
教えてくれ 何が起きているのか
僕が話そう 何が起きているのか
*********
◆意訳NOTE
2022/02/26
意訳を少し修正しました
コメント
4件
- pooh
- 七音(なお)no war。ぷーさんの力強い歌声にご一緒させていただきました。ありがとうございました。
- pooh
- 𝐀𝐭𝐬𝐮𝐤𝐢𝐦𝐢🌱Drums🥁ぷーさん 秒でかっこいいコラボ!!🤩✨ オシャレなヴォーカル、ありがとう〜(ˊᗜˋ)