Take A Hint
Victoria Justice & Elizabeth Gillies
Take A Hint
- 9
- 0
- 0
Why am I always hit on by the boys I never like
(私ってどうしていつもタイプじゃない男に好かれるんだろう?)
I can always see 'em coming, from the left or from the right
(右から左からそんなのばっか寄ってくるのよね。)
I don't want to be a priss, I'm just try'na be polite
(気取ってるつもりはないわ、自分に素直なだけ。)
But it always seems to bite me in the…
(でもそれじゃあうまくいかないみたいなのよね…)
Ask me for my number, yeah, you put me on the spot
(番号だけ聞いたらすぐどっか行っちゃうんでしょ?)
You think that we should hook-up, but I think that we should not
(それで私たちを射止めたつもりでしょうけど、私たち全然そんな風に思ってないから。)
You had me at hello, then you opened up your mouth
(ハローって呼び止めて口説こうとしてたでしょ?)
And that is when it started going south
(その時から私たち、あなた達に興味無かったの。)
Oh!
Get your hands off my hips,
(気安く体に触らないで。)
'fore I'll punch you in the lips
(顔面にパンチするわよ。)
Stop your staring at my
(見つめてんじゃないわよ。)
Hey!
Take a hint, take a hint!
(気付きなさいよ。)
No you can't buy me a drink,
(おごってくれなくていい。)
let me tell you what I think
(はっきり言うわね。)
I think you could use a mint
(出直して来たらいいわ。)
Take a hint, take a hint!
(気付きなさいよ。)
T-take a hint, take a hint!
(いい加減気付きなさいよ。)
What about "no" don't you get
(返事は「ノー」なの。)
So go and tell your friends
(お友達にも教えてあげて。)
I'm not really interested
(全然興味なんて無いんだって。)
It's about time that you're leavin'
(そろそろどっか行ってくれない?)
I'm gonna count to three and
(3つ数えてあげるからさ、)
Open my eyes and You'll be gone…
(目を開けたら消えててよね…)
One…Get your hands off my…
(1…触らないで…)
Two…Or I'll punch you in the….
(2…殴られたいの?)
Three…Stop your staring at my
(3…見つめないでって言ってるの。)
Hey!
Take a hint, take a hint‼︎
(気付きなさいよ!)
I am not your missing link
(運命なんて感じてないわ。)
Let me tell you what I think
(はっきり言ってあげるわね。)
I think you could use a mint
(二度と顔見せないでよね。)
Take a hint, take a hint…
(気付きなさいよ。)
Take a hint, take a hint
(いい加減にして。)
コメント
まだコメントがありません