About me (だいたい僕)/ 和訳
蝶々P
About me (だいたい僕)/ 和訳
- 247
- 5
- 0
I have a story to tell
(ちょっと俺の持ってる話聞いてくれん?)
Do you hear me tonight
(多分夜に聞くやつだから)
It's things about me
(それ大体俺のはなしなんだけど)
I'll be waiting in bedroom
(ちょっとベッドで待っとって!)
But anyway you can't come
(まぁ、来なくてもいいけどね)
I get it, never mind
(俺いつも考えてるんだけど)
Now,it is starting to rain
(なんか始める時大抵雨降るやん)
I feel you drop tears
(正直泣きたくなるわ)
And my heart become heavy
(いや、心も重いやん)
What's this world coming to?
(ところでなんで世界動くん?)
There's nothing that can be done
(あれみんなで動くから)
I couldn't careless
(俺動かんでいい?)
It's wonderful for me
(俺すごない?)
that world is moving now
(世界は動いてんのに)
Some lights turn around and around
(俺それ逆に動くし動くよ)
I lost my head again
(頭さらに無くしてんのに)
And just want to throw everything away
(いつもなんか投げたいし)
It's not that easy
(しょうみめっちゃ簡単)
Maybe I'm afraid
(ごめん、ほんとは慌ててんだけど)
I'm not as tender guy as you think
(出会い系男だけは無理)
Looking your eyes,
(ちょっと目見ていい?)
and I say "love you"with fake smile
(今から好きっていうけど笑顔は嘘)
I don't know what to do
(何考えてんだろ)
Please tell me what should I do
(え、俺何考えてるか教えて)
Just feel so sad inside, but I kiss you
(なんかしょげてきたわ、でもちゅーしていい?)
Kiss you…
(ちゅー、、、)
コメント
まだコメントがありません