ニューヨークといえば。
こちらも訳はテキトーです。
Some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood
休暇を取って隣人から離れたがる人がいる
飛行機でマイアミ・ビーチやハリウッドへ飛んで行くんだ
But I'm takin' a Greyhound
on the Hudson River line
I'm in a New York state of mind
でも僕はハドソン川に沿って走るバスで行く
僕の心はニューヨークにあるのさ
It was so easy livin' day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times
The Daily News…
日々とても気楽だったよ
R&Bから離れた生活は
でも今は多少give &takeが必要だね
ニューヨーク・タイムズやデイリーニュース…
It comes down to reality
And it's fine with me
cause I've let it slide
I don't care if it's Chinatown or up on Riverside
現実を見なよ
僕がいたら大丈夫、これまでもそうだったから
チャイナタウン、リバーサイドでも構わないさ
I don't have any reasons
I left them all behind
I'm in a New York state of mind
理由なんてないさ
全て置いてきたのさ
僕の心はニューヨークにあるんだ
コメント
まだコメントがありません