エピローグ - うさぎの子守唄
Mona & Marinohashi
エピローグ - うさぎの子守唄
- 82
- 21
- 4
オリジナルです。ドイツ語💕
ミュージカルの終わりの曲ですが
Monaさんがドイツ語の詞をつけて子守唄にしてくれました
うさぎの子守唄
作詞 Mona
作曲 Marinohashi
Guten Abend, gute Nacht,
Schlaf nun selig und süß,
schau im Paradies.
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir selig Schönes Kaninchen.
Guten Abend, gute Nacht,
こんばんは おやすみなさい
さあ 心地よく眠りなさい
天使たちに見守られ
あなたは夢の中で出会うでしょう
最高にステキなウサギに
こんばんは おやすみなさい
コメント
4件
- Marinohashi
- kenchy👏👏👏👏👏👏A#dim のところがドイツ語とマッチしていて好きです♪
- Marinohashi素敵な詞をありがとう!知らない単語もあったけど、自分なりに歌ってみました。カニンヒェンは好きな言葉だから入ってて嬉しい💕💕💕❤️
- Monaわー、本当に歌ってくださってありがとうございます😊 そういう発音だったのか… 前置詞(なのかな?)は一拍目の伸ばす音に持って来ず、前の小節のラストにするのも、納得です。 その方がずっと自然ですね✨