Sambou Sambou
João Donato
Sambou Sambou
- 143
- 28
- 10
この曲も好きだけど歌え無くてもう年単位経過…
nanaで初めて聴いて好きになった曲
#ぷーボサノバ
Sambou sambou não descansou
Ficou zangada quando o dia clareou
Eu nunca vi sambar assim
Gosta de samba muito mais do que de mim
Sambou sambou não descansou
Ficou zangada quando o dia clareou
Eu nunca vi sambar assim
Gosta de samba muito mais do que de mim
Quando ouviu bater o tamborim
Não quis mais saber de chá chá chá
Pra rock twist ela diz não
Porque gosta mesmo é de sambar
Sambou sambou não descansou
Ficou zangada quando o dia clareou
Eu nunca vi sambar assim
Gostar de samba muito mais do que de mim
Sambou sambou ou
Sambou ô ô ô ou ô
Sambou sambou ô
Sambou ô ô ô ou ô
彼女踊りまくったね〜って曲なの?
訳調べたけどイマイチ…
先生お願いします🤲
*********🌸
以下ギターのアイコンのMona先生の解説引用添付
ありがとうございますぅ
**********
sambouとは、動詞sambar「サンバを踊る」の三人称単数点過去で、
「彼(彼女は)踊った」の意味。
Sambou, sambou.と2回繰り返してるから、「踊り、踊った」ですね。
しかも歌詞の2行目に「zangada」という女性形の単語が出てくるので、
踊りまくったのは、女の子。
きっと彼女が踊りまくることがタイトルになるぐらいなんだから、
「まさか彼女がこんなに踊るとは!」と驚いてしまうような
普段は大人し目の娘なんじゃないでしょうか。
そうでなかったとしても、
「まさか僕よりも踊りまくるとは!」と、
ちょっと驚き、でも彼女の新たな一面を知って嬉しい僕、みたいな(笑)
——
彼女、踊りまくったね。
ちっとも休まずさ。
日が明けた時にゃ、くったくたでさ。
彼女があんな風に踊るの、初めて観たよ。
僕なんかよりもっとずっとサンバ好きだったんだなぁ。
彼女、踊りまくったね。
ちっとも休まずさ。
日が明けた時にゃ、くったくたでさ。
彼女があんな風に踊るの、初めて観たよ。
僕なんかよりもっとずっとサンバ好きだったんだなぁ。
タンボリンの音が聞こえて来ると、
「もうチャチャチャは十分!」なんて言って、
ロックとかツイストに至ってはもう無言。
だって、彼女、サンバが踊りたいんだもんね。
彼女、踊りまくったね。
ちっとも休まずさ。
日が明けた時にゃ、くったくたでさ。
彼女があんな風に踊るの、初めて観たよ。
僕なんかよりもっとずっとサンバ好きだったんだなぁ。
コメント
10件
- Yuuriぷーさんのボサノバもどんどん進化してますね🎶 私も頑張ろーー歌ってみたい曲は沢山あるのに、全然追いつかないです!
- pooh
- ムーニわぁ〜〜 ぷーさん、めっちゃキュート😍💞さすがですー!発音だけじゃなく 意味も調べてるんだ👍 歌詞を載せると 自分がどこ言えてないかわかる💧 最後までぷーさんらしく ステキ!!!
- pooh
- Nakajyいきなり、ぷー😊さんの世界😆 私からリクエストしたいです〜✨ 次回、ぜひ😉
- pooh
- poohぴこさーんありがとう😊😊😊
- mamekoぷーさんはじめまして😊 フォローありがとうございます♪よろしくお願いします❣️
- pooh
- Monaうわーぷーさんまで歌ってくださって嬉しい🥰 特にBメロのリズムの取り方がカッコいいです! パッと明るく雰囲気が変わって、おぉって思いましたー💕 ラストのスキャットもいいなー! 原曲はスキャットがまた楽しいんですよね✨ 元気な可愛さ溢れる歌声、ありがとうございます🎶 歌詞の訳、昔書いたを私のキャプに貼っておきました。 今見ると、?と思うとこもあるけど、雰囲気のご参考になれば幸いです🍀