Reality (ラ・ブームの挿入歌)
Rechard Sanderson
Reality (ラ・ブームの挿入歌)
- 159
- 3
- 10
和訳もしてみました🍀🎶🐦️
"dreams are my reality"
(ღˇᴗˇ)。o♡
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
思いがけず君に出会った
気づかなかったよ
僕の人生が永遠に変わってしまったことに
Saw you standing there
I didn't know I cared
There was something special in the air
たたずむ君を見て
君のことが気になったのに
そんな自分に気づかなかった
なんだか特別な雰囲気があったんだ
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
夢が僕の現実
たったひとつの現実のファンタジー
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
幻覚なんてよくあること
夢の中で生きよう
そういう運命らしい
Dreams are my reality
A different kind of reality
夢が僕の現実
現実のまた別の形なんだよ
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy
夜に君を愛することを夢見る
愛してもいいみたいだ
空想で愛するに過ぎないけど
#かなりあ #Reality
コメント
10件
- りあ🍀🍒
- こおたろお🌱🐕꙳🍀🐾😴😴😴りあさんお疲れ様🎵 プレイリストに入れさせてくださいませ🎵 お疲れ様でした🌸
- りあ🍀🍒
- りあ🍀🍒
- Naru☆りあさんの英語上手〜✨ 和訳の意味まで理解されて歌われているのですね 素敵です✨
- うくれ⋆꙳꒰ঌ ໒꒱·̩͙⋆りこ💞あー!このサウンドこおたろおさんだったんだ! 今気づきました!すごおーい!なんかご縁を感じます🌸
- りあ🍀🍒
- こおたろお🌱🐕꙳🍀🐾😴😴😴
- りあ🍀🍒
- こおたろお🌱🐕꙳🍀🐾😴😴😴りあさん🎵🌳🐦お疲れ様です 幻想的な歌声、感じ出てますね⸜🌷︎⸝ このたびもコラボいただいてありがとうございました🎵 和訳もやわらかな内容で、りあさんのイメージに合います🌸