(*´□`*)~♪・。♪*+o
#TheRiver #BruceSpringsteen #アコギ伴奏 #なんちゃってマン
歌い出しは、19秒あたりです。
歌詞全文載せて置くので、お好きな歌詞を歌って下さい。
歌詞全文🎼.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶
I come from down in the valley
Where mister when you're young
They bring you up to do like your daddy done
俺は谷に囲まれた町からやってきた
そこじゃ男たちは若い時から
親父達の仕事を継ぐよう育てられるんだ
Me and Mary we met in high school
When she was just seventeen
We'd drive out of this valley
down to where the fields were green
俺とメアリはハイスクールで出会った
彼女が17歳のときだったよ
谷間の町を抜け出してドライヴに行ったよ
緑の草原まで下って行ったもんだった
We'd go down to the river
And into the river we'd dive
Oh down to the river we'd ride
俺たちは川まで下って行って
川に飛び込んで泳いだのさ
ああ 川までよく行ったものだった
Then I got Mary pregnant
And man that was all she wrote
And for my nineteenth birthday
I got a union card and a wedding coat
そしてメアリが赤ん坊を宿した
彼女はそれだけ書いてよこしたんだ
俺の19歳の誕生日に
俺は労働組合の組合員証と
結婚式用の上着を手に入れた
We went down to the courthouse
And the judge put it all to rest
No wedding day smiles
no walk down the aisle
No flowers no wedding dress
俺たちは役所に行って
判事さんに手続きをしてもらったよ
結婚式の笑顔もなく
教会の廊下を歩くこともなく
花束もウェディングドレスもないけど
俺たちは結婚した
That night we went down to the river
And into the river we'd dive
Oh down to the river we did ride
その夜 俺たちは川に降りて行ったんだ
そしてまた飛び込んで泳いだのさ
ああ 川に行って 俺たちは泳いだんだ
I got a job working construction
for the Johnstown Company
But lately there ain't been much work
on account of the economy
俺は建設会社に職を得た
ジョーンズタウンって名前の会社だよ
でも最近は仕事がないのさ
不況の波が押し寄せてきてたんだ
Now all them things that seemed so important
Well mister they vanished right into the air
Now I just act like I don't remember
Mary acts like she don't care
すごく大切に思えていたすべてのものが
虚しく空に消えちまったのさ
いま俺は何も覚えてないふりをして
メアリは気にしないふりをしてる
But I remember us
riding in my brother's car
Her body tan and wet down at the reservoir
でも俺は覚えてる
俺の兄貴の車でドライヴしたときのことをね
貯水池のところで
メアリは日焼けして身体が濡れて光ってた
At night on them banks I'd lie awake
And pull her close
just to feel each breath she'd take
Now those memories come back to haunt me
They haunt me like a curse
その夜は土手の上で眠らずにいたものさ
彼女を近くに抱き寄せたんだ
お互いの呼吸を感じるために
そして今 そうした想い出たちがやってきて
俺を苦しめるんだ
まるで呪いのように苦しめるのさ
Is a dream a lie if it don't come true
Or is it something worse
かなわなかった夢は偽りってことなのか
それともそれよりもっと悪いものなのか
That sends me down to the river
Though I know the river is dry
That sends me down to the river tonight
思い出すたびに俺は川に行くんだ
あのときの川はもう干上がってるって
そうわかってはいるけれど
今夜も俺は川に行くことになるんだ
Down to the river
My baby and I
Oh down to the river we ride
川を下って行ったんだ
あの娘と俺は二人きりで
ああ 川に行ったんだ 車に乗って…
(使用ギター)Morris-MF256TS
コメント
まだコメントがありません