クレちゃんのご注文
適当なアルペジオですが、宜しいでしょうか(*´ω`*)
#のり ((アコギ))
Desperado,
why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasing you
Can hurt you somehow
Don't you draw the queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts
is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado,
oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger,
they're drivin' you home
And freedom,oh freedom
Well,that'just some people talkin"
Your prison is walking thsough this world all alone
(和訳)
ならず者よ。そろそろ気づいたらどうだ?
随分長いこと成り行きを伺っているようだね。
頑固ものだから!お前なりの理由もあるだろう。
今はそれでもいいかもしれないが
いつかお前自身を傷つける。
ダイヤモンドのクイーンを引くんじゃない。
彼女はいつかお前を傷つける。
いつだって、ハートのクイーンがベストなのは
わかっているだろう?
テーブルに乗っているのはいい手ばかりなのさ、
お前が欲しがるのは手に入らないものなのさ。
ならず者よ。お前はもう決して若くない。
痛みと飢えが家路に響くことだってある。
自由、自由と人は言うが、
ずっと独りで世界中を渡り歩くなんて、
牢獄にいるのと同じ事さ。
コメント
8件
- のり♂めちゃくちゃカッコイイ 素敵やった👏😁
- のり♂
- のぞみ(*´□`*)~♪・。♪*+o❤よ✨
- 凍ったゼリーいやいや!ギターもできるなんて凄いです! 確かに...YouTubeで歌を聞いてきて切ない感じだなって思ってたら、ならず者への歌だったからなんですね😂
- のり♂
- 凍ったゼリーギター演奏素敵です✨✨ 初めてこの歌知りました!和訳の歌詞みて良いなぁって思いました😳
- のり♂
- ˚*.✩ ℂ𝕝𝕖𝕗 𓃠✩.*˚また発注よろでちゅ(´∀`艸)♡