nanaについて
アーティスト索引
コミュニティ
最新情報
アップロード
English
00:00
00:00
We Come Alive
Joey Tempest
11
3
0
Twitter
Facebook
LINE
COPY
サウンドをサイトに埋め込む
以下のコードをコピーしてサイトにサウンドを埋め込むことができます。
<iframe height="182" width="100%" src="https://embed.nana-music.com/sounds/0582ea4e/" frameborder="0"></iframe><a href="https://nana-music.com/sounds/0582ea4e">nana-music.com</a>
コードをコピーする
クリップボードにコピーしました
コラボ履歴を見る
ムネノリーア🎸
2020/06/20
コメント
まだコメントがありません
前のサウンド
ダンスロボットダンス(すとぷりコラボ用)
次のサウンド
ハッピーエンドじゃなくていい
投稿したユーザー
ムネノリーア🎸
フォロワー
607
フォロー
136
お借りしましたって感覚がわからん 何の為の👍ボタン コラボレーションの日本語訳は? 『事業などを共同で行うことについていう場合は,「共同事業」などと言い換えられる。 研究や作業などを行う場合は,「共同研究」「共同作業」でよい。 労働や経済の分野などで協力して働くことをいう場合は,「協働」と言い換えることもできる。 「コラボ」という略語で使われることもあるが,意味は同じである。』 コラボ通知もウザいだけ
We Come Alive
Joey Tempest
ベース
ドラム🥁募集
1コラボ
ムネノリーア🎸
2020/06/20
We Come Alive
Joey Tempest
ギター
ムネノリーア🎸
2020/06/20
Colibri
Incognito
ベース
ドラム🥁求む
1コラボ
ムネノリーア🎸
2020/06/20
世界中の音楽クリエイターとつながろう!
スマホひとつでかんたん音楽制作&コラボ
使い方・楽しみ方
よくある質問
お問い合わせ
プライバシーポリシー
特定商取引法に基づく表示
資金決済法に基づく表示
利用規約
会社概要
コミュニティガイドライン
©2012-2024 nana music