Trivia 轉 : Seesaw - Duet
BTS 防弾少年団
Trivia 轉 : Seesaw - Duet
- 115
- 12
- 0
#防弾少年団 #BTS #LOVEYOURSELF #コラボ #拍手返します
コラボさせていただきました☺︎
◽️ 🦋様
◾️ moemi.(低音担当🙋♀️)
イヤホン推奨🎧
◽️
사람이 참 간사하긴 하지
人っていうのは本当にずる賢いよな
한 명이 없음 다칠 걸 알면서
相手がいなくなれば傷つくと知っていて
서로 나쁜 새낀 되기 싫기에
互いに悪いヤツになりたくないから
애매한 책임전가의 연속에
曖昧な責任転嫁の連続で
umm umm
うん…
지칠 만큼 지쳐서 되려 평행이 됐네
互いに疲れ、傷つけあい かえって平行になって
Ay
あぁ
이런 평행을 바란 건 아닌데
こんな平行を望んでたわけじゃねぇのに
처음에는 누가 더 무거운지
最初はどっちがどっちより重いとか
자랑하며 서롤 바라보며 웃지
自慢しながら互いを見つめて笑ってた
이제는 누가 무거운지를 두고
今じゃどっちが重いかで
경쟁을 하게 되었네
争うようになった
되려 싸움의 불씨
そんな些細な喧嘩の火種
누군가는 결국 이곳에서
結局どっちかがここで
내려야 끝이 날 듯하네
降りれば終わるはずなのに
가식 섞인 서롤 위하는 척
仮面夫婦のように互いを大切なフリ
더는 말고 이젠 결정해야 돼
そんなこともう止めて そろそろケジメをつけなきゃな
◾️
서로 마음이 없다면
互いに関心がないのなら
서롤 생각 안 했다면
互いを想っていなかったら
우리가 이리도 질질 끌었을까
俺達はここまでダラダラ続かなかった
이제 마음이 없다면
もう気持ちがないのなら
이 시소 위는 위험해 위험해
このシーソーの上は危険 危険だよ
내 생각 더는 말고
俺の事はもう考えるな
∴
All right
もぅいいさ
반복된 시소게임
繰り返す Seesaw game
이제서야 끝을 내보려 해
そろそろゲームを終わらせよう
All right
もぅいいから
지겨운 시소게임
うんざりな Seesaw game
누군간 여기서 내려야 돼
どっちかはここで降りなきゃいけない
할 순 없지만
できもしないけど
コメント
まだコメントがありません