Speechless/スピーチレス 前半
Naomi Scott/木下晴香
Speechless/スピーチレス 前半
- 833
- 19
- 3
アラジンの映画に入っていた曲です(^-^)
映画を観ましたが、初めて聴いて曲の良さとギターに惹かれてコピーしてみました🙌
吹き替えの方を観たのですが、木下さんはミュージカルをされていたと言う事もあって、素晴らしいボーカルですね(*´-`)
勿論Naomi Scottさんの方もyoutubeで見て、素晴らしかったですが・・・😄✨
という事で、もしよろしければ使って頂けたら嬉しく思います💨✨
ちょっとでも音が低かったですね(^_^;)
ちなみに英語でも日本語でもどちらでもOKだと思いますので、両方の方のお名前を載せさせて頂きました💡
ので、お好みでどうぞ☆
歌詞(英語)
Here comes a wave meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowing sand, left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try
To shut me or cut me down
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
(日本語歌詞)
取り残されそうなの
暗闇にひとりで
言葉をかき消されて
心まで折られて
でも負けない
くじけはしない
裏切られ
たとえつらくても
私はもうこれ以上
黙っていられはしない
心の声あげて
今こそ
自由の扉開け
羽ばたくとき、そうよ
心の声あげて
コメント
3件
- タッツコメントありがとうございます!嬉し過ぎるコメント…昔の伴奏なのでどう録音したか忘れるくらいですが(笑)でもこういうコメントが嬉しいし、励みになります!ありがとうです😌🌟
- タッツ
- IO (イオ)お借りしました、ありがとうございます