パーカッション ver.
少しテンポ遅めにしてます。
00:05~歌い出し
The club isn’t the best place to find a lover
(クラブは恋人を探す場所じゃない)
So the bar is where I go
(だから、僕が行くのはバーなんだ)
Me and my friends at the table doing shots
(仲間たちと一緒にテーブルを囲んでショットを楽しむ)
Drinking fast and then we talk slow
(お酒は早く進み、ゆっくりと会話する)
And you come over and start up a conversation with just me
(すると君がやってきて、君と僕とで会話が始まる)
And trust me I’ll give it a chance now
(信じてほしい、今が良いチャンスだ)
Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox
(僕の手をとって、待った、ジュークボックスでヴァン・モリソンをかけるよ)
And then we start to dance, and now I’m singing like
(さぁ踊ろう、僕はこうやって歌うんだ)
Girl, you know I want your love
(ねぇ分かるだろ、僕は「君の愛」がほしいんだ)
Your love was handmade for somebody like me
(「君の愛」はまるで僕みたいな奴のために作られたみたいだ)
Come on now, follow my lead
(こっちにきて、僕に合わせて踊ってよ)
I may be crazy, don’t mind me
(僕はクレイジーかもしれないけど、気にしないでくれ)
Say, boy, let’s not talk too much
(ねぇ、「おしゃべりが多いわよ」って言ってくれよ)
Grab on my waist and put that body on me
(僕の腰に手を回して体を僕に預けて)
Come on now, follow my lead
(そう、僕に合わせて踊ろう)
Come, come on now, follow my lead
(そうさ、僕に合わせて踊るんだ)
I’m in love with the shape of you
(僕は君の姿に一目惚れしたんだ)
We push and pull like a magnet do
(僕たちは磁石のように押したり引いたりする)
Although my heart is falling too
(僕の心も君に落ちてしまってる)
I’m in love with your body
(僕は君の体に惚れたんだ)
And last night you were in my room
(昨晩、君は僕の部屋にいた)
And now my bedsheets smell like you
(ベッドにはまだ君の匂いが残っている)
Every day discovering something brand new
(毎日が発見の連続なんだ)
I’m in love with your body
(僕は君の体に惚れたんだ)
Oh I ×4
I’m in love with your body
(僕は君の体に惚れたんだ)
Oh I ×4
I’m in love with your body
(僕は君の体に惚れたんだ)
Oh I ×4
I’m in love with your body
(僕は君の体に惚れたんだ)
Every day discovering something brand new
(毎日、君の中で新しいものを発見する)
I’m in love with the shape of you
(僕は君の姿に一目惚れしたんだ)
コメント
6件
- でかお素敵な伴奏お借りしました🤟
- ゆכֿㄘꩢこの曲歌うならヒバリヤさんの伴奏と決めてました〜♪ ありがとうございました┏〇゛
- 🐶お借りしました、歌ってて楽しかったです🌷
- ぽちゃどらお借りしました、、!最高に歌いやすかったです、、!
- ウタドリ
- めぐたん。❤メグ🌼明菜❤400サウンドありがとうございます😆💗コラボさせてもらいました😊🌻 素敵な伴奏ありがとうございます☺️