来週末は回=回東京公演
今回は在宅オーディエンスも叶わなそうなので
今のうちに爆発しておきました()
現地行ける人、在宅オーディエンスの人
みんな楽しんでね
ちなみにπドゥアイ(パイ ドゥアイ,Pai Duai)とは
タイ語で「一緒に行きませんか」という意味らしい
【歌詞】
長い
あの接触せず流れるまったくパラレルな時をまたぎ
高い
その絶壁から見下ろす深紅の火の海には仰天の
奈落の例えで覚えてた遠いお伽のあの場所
フーア スタンツ スファー πドゥアイ
臨死の花 許さず枯れよ 遥か塔の祝杯の日に
瀕死の国 看取る目も無く 遥か園の宴の時
#K_u_o_N
コメント
1件
- ナズナ「パイドゥアーイ!!」が最高です