初めてちゃんと日本語訳の歌詞を見て聴いた時、
本当に本当に切なくなって、
更にMVが切なくて、、、
唯一ずっと好きな外国人歌手がアヴリルです⋆。˚✩
英語が下手くそで恥ずかしいw
*★*―――――*★*―――――*★*
I always needed time on my own
(私はいつも自分のための時間が欲しかった)
I never thought I'd need you there when I cry
(泣いている時、あなたに居てほしいなんて考えたこともなかった)
And the days feel like years when I'm alone
(でも独りでいると、数日がまるで何年にも感じる)
And the bed where you lie
(あなたが寝ていたベッドは)
Is made up on your side
(あなたの側だけ、綺麗なまま)
When you walk away
(あなたが去って行った時、)
I count the steps that you take
(私はあなたの歩数を数えてた)
Do you see how much I need you right now?
(今、私がどれだけあなたを必要としているか分かる?)
When you're gone
(あなたがいなくなって)
The pieces of my heart are missin' you
(私の心の欠片は、あなたを求めてる)
When you're gone
(あなたがいなくなって)
The face I came to know is missin', too
(それを知った時、どんな顔をしていたかも分からない)
When you're gone
(あなたがいなくなって)
The words I need to hear
(聴きたくてたまらない言葉を)
To always get me through the day
(思い出して1日を過ごしている)
And make it okay
(そうそれでいいの)
I miss you
(あなたが恋しいよ)
*★*―――――*★*―――――*★*
コメント
1件
- つむぎこっちも聴いてくれたんだねー♬*゜ ありがとう\( ˙꒳˙ \三/ ˙꒳˙)/ ね、訳したの見たら切ない歌だよね(๑⃙⃘°̧̧̧ㅿ°̧̧̧๑⃙⃘)