When I'm stable long enough
(しばらくじっとしていたけど)
I start to look around for love
(いい人が居ないかと辺りを見回してた)
See a sweet in floral prints
(花柄の服を着た素敵な人を見て)
My mind begins the arrangements
(僕の頭は策略を練る)
But when I start to feel that pull
(だけど僕がその気になっても)
Turns out I just pulled myself
(結局は自分一人浮かれてただけなんだ)
She would never go with me
(彼女は僕と付き合ってくれやしない)
Were I the last girl on earth
(僕が地球最後の女の子でもないとね)
I'm dumb, she's a lesbian
(ちくしょう!彼女がレズビアンだなんて)
I thought I had found the one
(素敵な子を見つけたと思ったんだ)
We were good as married in my mind
(僕らは結婚して上手くいってたんだ、空想の中ではね)
But married in my mind's no good
(でも空想の結婚じゃダメなんだ)
Pink triangle on her sleeve
(あの子の袖に付いてたピンクトライアングル)
Let me know the truth
(あれで真実を知ってしまった)
コメント
まだコメントがありません