Flow, my tears
John Dowland(1563〜1626)
Flow, my tears
- 59
- 7
- 0
悩みながらも、歌ってみました^_^
あまりに暗い歌詞に興味があって歌おうと思いましたが、歌うので手一杯で感情どころではなくなりましたorz。
Flow my tears fall from your springs,
僕の涙よ、君の泉から流れろ
Exiled for ever: let me mourn
永遠の追放が、僕を嘆かせる
Where night’s black bird her sad infamy sings,
There let me live forlorn.
夜の黒い鳥が哀しい辱めの歌を歌うところで、僕は絶望の中、生かされている
Never may my woes be relieved,
僕の傷は決して癒えない
Since pity is fled,
何故なら同情は逃げ去り、
And tears, and sighs, and groans my weary days,
Of all joys have deprived.
涙とため息と呻きとが、僕の疲れる日々から全ての楽しみを奪うのだから
コメント
まだコメントがありません