
(旧)Encontros e Despedidas feat.おまめ
Maria Rita
最後歌い忘れてて再投稿しました こちらシクレにしますすみません🙇♂️🎵 上げ直したサウンドはこちら👇 https://nana-music.com/sounds/06e0725b タイトルは"出会いと別れ"✨✨ 今日のyacky's BARは ギターにおまめさんをお迎えして とっても美しいこの曲を(¬_,¬)👍🥃 ミルトン・ナシメントが1985年に発表した楽曲 人生に訪れる出会いと別れを列車の往来になぞらえて 静かに描いています 温もりのあるメロディが心に寄り添う名曲です おまめさんが、俺が好きなアレンジのコードを使って いちからフルコーラスアレンジを起こして 弾いてくれました✨✨ ほんとうにありがとうございます 。・゚・(゚`ω´゚)・゚👍🎵♬ written by Fernando Brant / Milton Nascimento acoustic guitar arranged and performed by おまめ backing vocal by yacky mixed by yacky mixed at Jam'sFactory Mande notícias do mundo de lá Diz quem fica Me dê um abraço, venha me apertar Tô chegando Coisa que gosto é poder partir Sem ter planos Melhor ainda é poder voltar Quando quero Todos os dias é um vai-e-vem A vida se repete na estação Tem gente que chega pra ficar Tem gente que vai pra nunca mais Tem gente que vem e quer voltar Tem gente que vai e quer ficar Tem gente que veio só olhar Tem gente a sorrir e a chorar E assim chegar e partir São só dois lados Da mesma viagem O trem que chega É o mesmo trem da partida A hora do encontro É também despedida A plataforma dessa estação É a vida desse meu lugar É a vida desse meu lugar É a vida 【意訳】 向こうの様子を知らせて 誰がいるか教えて もうすぐ着くから 抱きしめにきてほしい 特に決めることなく気の向くままに立ち去る そんな自由をわたしは愛する そしてもし帰りたいと願う時に帰れるなら その方がいい 日々とは1つの旅 人生は駅で繰り返す 到着し留まるひと 去ってニ度と戻らないひと 去りたいと願うひと 残りたいと願うひと 見るためだけに訪れたひと 微笑むひと すすり泣くひと そうやって来ては去っていく それは実際には同じこと 1つの旅のおもてうら 到着した電車は 出発する電車でもあって 出会いの時間は 同時に別れの時間 この駅のプラットフォーム それは私の命の舞台 それは私の命の舞台 私の人生 Jam'sFactory1993-2026
