
Build Our Machine🍂
🍂commentary
0:58〜 I'm a Bendy 蘇る again and again 灯る蝋燭 揺らぐ火は儚げ まさに 風口のcandle🕯 Lets play the gamble (一つ、賭けをしようじゃないか) Go ahead and try and hit me if you're able (やれよ、出来るもんなら 私に攻撃を当ててみせろ) Demon is no insane (悪魔は狂ってなどいない) 嘆いても無駄 already homies dead (お仲間はもう起き上がらないよ) もうわかったかな cringe killer (イタい殺人鬼さん) 後で聞くわ pillow talk ●マッシュアップ 0:29〜の裏とラップ裏の2箇所に「Betty Boop」 (https://youtu.be/QvBTspzNiOc) 0:45〜サビに「INSANE」 (https://youtu.be/juJkNKodgdE) 今回は入れられなかったけどマッシュアップ候補としてあったのは「Run Away」 (https://youtu.be/eFFPPh0sjbM) 昔からこういう海外カートゥーンのレトロ風な楽曲めちゃくちゃ好きでありったけかき集めて聴いてたら気がついたらマッシュアップしてました コーラスのみでメインを邪魔しない程度に抑えています ●BATIM この曲の元ネタのホラーゲーム『Bendy and the ink machine』については下記リンク https://dic.pixiv.net/a/bendy_and_the_ink_machine 海外ゲームですが日本語版も出てますのでゲームに興味あれば是非プレイしてみてください ●ヒントの在り処 バトコロで相手ディスのリリック作る時はたいていその対戦相手の絵文字かもしくは名前をヒントにワード探ししています 今回は「🕯」でしたね リビングで母がゴールデンカムイを観ていた日があって とあるシーンにはらわたが飛び出て瀕死の杉元に鶴見中尉が「まさに"風口の蝋燭"だな、杉元」ってセリフ聞いて これにしよ〜 ってしたのが始まりです ●対戦相手 「風口の蝋燭」というのは「消えやすいこと はかないこと」を例えることわざです。今にも死んじまいそうだな?というわけです 「虫の息」みたいなもんですね あとは"綺羅"さんなので本人も仰ってた「Killer」とかけました 容赦なく"ハズかしい"殺人鬼さんとしましたが まあ対戦相手なので悪しからず ●ここでも 先鋒🎰深爪さんのSorrow Cellのラップで「Have a bad day〜」と入れたのはUndertaleのSansをイメージしていて 堕天使様の審判!みたいな 今回の私のラップの「Go ahead and try and hit me if you're able」もUndertaleパロの歌の歌詞から引用してます またアンテかよ!ってな ちなみに上の訳だと落ち着いてますが実は「やれるもんならかかってこいよ」ぐらいの気持ちでいます 引用元↓ 「Stronger than you」Undertaleパロ Chara ver. https://youtu.be/co5Zo6Ng9-c?si=cVMjwrmcoO-LbEGL ●悪魔 「Demon is no "insane"」はマッシュアップでコーラスだけ入れた「INSANE」からきてます 悪魔は別に狂っちゃあいねえさ〜って悪魔サイドをアピールしています ●事後? 「後で聞くわピロートーク」とありますが 別にセックスした訳じゃないけど そういう描写があります イメージとしては激しくされすぎてピロートーク喋る体力すらなくなってベッドの上で力尽きた対戦相手の頭をよちよち撫でながら言ってる感じ 後から起きた相手にどうだった?気持ちよかった?みたいな 言い訳なら後で聞くからさ〜みたいな 感じです 別にくろむさんがふたなりなわけじゃなくて いやそれでもいいんですけど ●発音の参考 これ英語の発音の先生です https://nana-music.com/sounds/06c4554a
