
もし貴方が私を愛してくれて(Se tu m'ami)
Giovanni Battista Pregolesi🇮🇹 (1710-1736)
この曲集は重みのある愛の歌が多く、歌詞にツッコみたくなるひともいるでしょう。ですが、わたしの感性の受け皿としては申し分ないです。相手を壊す心配をせずに無調整で感情を委ねられます。 ちなみに、きっぽバードは牛乳も成分無調整派です🐮 イタリア歌曲集1中声用より第30番 原題「Se tu m'ami」1番伴奏のみ。 歌詞(和訳) もし貴方が私を愛してくれて 私のためにだけ溜め息をつくなら、 やさしい牧人よ、 私は貴方の苦しみに心を痛め、 貴方の愛情に歓びを感じます。 しかし私が貴方だけを 愛さなければならないとお考えなら、 牧人よ、貴方はすぐに 期待を裏切られることになるでしょう。
0コメント
ロード中
