キーウの鳥の歌 【伴奏】
ウクライナ民謡
ウクライナ民謡 和訳は離ればなれになった人の思いを歌にしていますが、原曲歌詞はこれからどうやって暮らしていけるかとあり、現実の憂いを歌われているかのようです。 ウクライナに再び平穏な日々が訪れますように。 曲名を「キエフの鳥の歌」から「キーウの鳥の歌」に改めました。 2022-9-10 日本のある合唱団の歌 https://youtu.be/xhafxRBT0MQ 投稿時の歌詞に間違いがありました。m(_ _;)m 歌詞とメロディのわかりやすい動画がありました。 https://youtu.be/7SiYwNZb9zE CGa AGm EB 歌詞♪(日本語訳) 果てなき空のかなた いとしい鳥は飛ぶ 丘にひとりたたずみ 過ぎにし日を思う 心にしみる鳥の声 白鳥よ鶴よ やさしき人は今いずこ 教えておくれ ************************* ウクライナ語 訳詞 また秋が… 遠い南へとまた 鳥たちはウクライナから飛び去って行く 高く渦を巻いて はるかな旅路を行く 夜鶯(サヨナキドリ)の歌が消えた 流れていた空から 夜鶯の歌流れるウクライナは その歌もなしにどうやって暮らしていくのだろうか? 白鳥の歌が消えた 飛んでいた空から 白鳥の歌流れるウクライナは 白鳥の悲しい歌もなしにどうやって暮らしていくのだろうか? #キエフの鳥の歌 #ウクライナ #民謡 #kasak #kasac
23コメント
ロード中