
七里香
周杰倫 Jay Chou
もう15年ほど前、まだ中国のことをほとんど知らなかった頃、初めてこの曲を聴いて、中国にはこんなステキな曲があって、それを受け入れ育てる文化がちゃんとあるんだ、、、とカルチャーショックを受けたなあ。(・∀・)日本語訳もつけてみました❗️※ 周杰倫 Jay Chouは、台湾のスターです。 窗外的麻雀 在电线杆上多嘴 窓の外の雀が 電線の上でお喋りしてる 你说这一句 很有夏天的感觉 君のそんな一言に とても夏を感じる 手中的铅笔 在纸上来来回回 手の中の鉛筆は 紙の上を行ったり来たり 我用几行字形容你是我的谁 僕は数行の言葉で 君が僕の誰なのか書いてみる 秋刀鱼的滋味 猫跟你都想了解 サンマの味を 猫も君も知りたがってるよ 初恋的香味就这样被我们寻回 初恋の香りはこんな風に 僕らに問いかける 那温暖的阳光 像刚摘的鲜艳草莓 あの暖かい陽の光は 摘みたての鮮やかなイチゴみたい 你说你舍不得吃掉这一种感觉 君は言う こんな感覚を食べてしまうなんてもったいないと 雨下整夜 我的爱溢出就像雨水 夜通し雨が降り 僕の愛は雨水みたいに溢れ出す 院子落叶 跟我的思念厚厚一叠 庭の落葉は 僕の想いとともに厚く積もっていく 几句是非 也无法将我的热情冷却 言葉を並べても 僕の情熱は冷めたりしない 你出现在我诗的每一页 今では 僕の詩の毎ページに君が出てくるんだよ #周杰倫 #Jay #Chou #七里香
2コメント
ロード中
