The Rose ローズ(shinomiwaさん×yun)
Bette Midler ベットミドラー
The Rose ローズ(shinomiwaさん×yun)
- 71
- 24
- 8
shinomiwaさんと久々にコラボさせて頂きました🤗🤗
この曲は、一度歌っているので有り難かった💞💞💞
でも緊張はしました。゚(゚´ω`゚)゚。
以下、shinomiwaさんのキャプションです❣️
サイモンさんの沁みいる素敵なギターに乗せて、歌わせて戴きました♪(о´∀`о)
例によって、英語の発音はどうぞ暖かな目で見てやって下さいまし💦m(_ _)m
抑えた歌ほど、腹筋が必要、と。。。φ(..)メモメモ
あ、是非、ハモりなど重ねて下さったら嬉しいです。(*^ー゚)
サイモンさん、ありがとうございます!(о´∀`о)
======================================
コラボ歓迎機能が付く前の伴奏をコラボ歓迎にしています🙇🏻♂️
この曲は、いつかやりたいと思っていました!
ベット・ミドラーのライウ"バージョンのキーです!
かなりテンポがゆっくりですが、よろしくお願いします。🙇♂️💦🎸唄い出しは8秒〜🎙
参考音源
https://youtu.be/EqNa3xSTtik
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
An endless aching need
I say love, it is a flower
And you, its only seed
誰かが言う 愛は川だと
それはかよわい葦を沈めてしまうような
誰かが言う 愛は刃だと
それは魂を切り裂いてしまうような
誰かが言う 愛は飢えだと
それは終わりのないうずくような欲求
私は言う 愛とは花だと
そしてあなたは そのたったひとつの種
It's the heart, afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream, afraid of waking
That never takes the chance
It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give
And the soul, afraid of dying
That never learns to live
それは心、傷つくことを恐れて
踊ることを学べない
それは夢、目覚めるのを恐れて
チャンスを掴めないそれは誰か 取らせまいとして
与えることを知ることが出来ない人
そしてそれは魂、死を恐れて
生きることを学べない
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose
夜がとても孤独で
道がとても長くて
愛は幸運や強さだけにあると考えるなら
ただ思い出して
冬には厳しい雪のはるか深くに
横たわる種も やがて太陽の光を浴びて
春にはバラを咲かせることを
コメント
8件
- yun
- キホン裏声たまに地声教授と師匠は声の質が 似てると思います。 ふたりとも声の出し方を よく分かってるし。 綺麗です。さすがですね。
- 🐾まだら🐾お休み🍀
- yun
- さかなさすがの美しさ〜♡♡ ❀(*´▽`*)♡❀ 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
- shinomiwa@ゆっくり復活😵
- yun
- り聴き惚れます💕