nana

We Are The World 💞【リレーフリーコラボ】
109
21
コメント数24
0

コラボ依頼頂きましたので歌ってみました😊😊 マイケルがいません。゚(゚´ω`゚)゚。 おとんさんのキャプションです❣️ なんかつながってきました!これキリトリ線から下はどうしますか? 🤝🤝私のフォロワーさんで繋げる自信がない🤝🤝         最新👇コチラからお願いします https://nana-music.com/sounds/059899f5 takaさんのキャプお借りします🍀✨ 転調後のサビはみんなで一緒に✨ 完成するかなぁ?😊 ⭐️taka 💞JUNKO 😎keiティーハニー 👳‍♂️ワッキー 🟦yun ✨一緒に 【歌詞】 ⭐️There comes a time when we heed a certain call (耳を澄まして 誰かが私たちを呼ぶ声を聞こう) 💞When the world must come together as one (今必要なのは 世界が一つになること) 😎There are people dying (今日も命を失う人がいる) 👳‍♂️And its time to lend a hand to life 👳‍♂️The greatest gift of all (今こそ手を差し伸べよう 何よりも大切な命に) We are the world, we are the children (私たちは地球そのもの 一つの家族の子供達) We are the ones who make a brighter day (未来を輝かせるのは私たち) So lets start giving (さぁ手を差し出そう) 🟦There's a choice we're making (決めるのは私たち自身) We're saving our own lives (命を救うのは私たち自身の手) Its true we'll make a better day (そう 私たちならより良い明日を作ることが出来る) Just you and me (あなたと私なら) 〈転調〉 ✨(ラストまで全員で) We are the world, we are the children (私たちは地球そのもの 一つの家族の子供達) We are the ones who make a brighter day (未来を輝かせるのは私たち) So lets start giving (さぁ手を差し出そう) There's a choice we're making (決めるのは私たち自身) We're saving our own lives (命を救うのは私たち自身の手) Its true we'll make a better day (そう 私たちならより良い明日を作ることが出来る) Just you and me (あなたと私なら

partnerパートナー広告
UTAO
24コメント
ロード中