
Lover come back to me(恋人よ我に帰れ)
Sigmund Romberg
ブラスを少し足しました。 1928年作曲:シグマンド・ロンバーグ(1887-1951) 作詞:オスカー・ハマースタイン2世(1895-1960) 元はブロードウェイのオペレッタの為に作られた曲ですが、今ではジャズのスタンダードとして多くの人から愛されている名曲です。 【Lover Come Back To Me】 The sky was blue And high above The moon was new And so was love This eager heart of mine was singing Lover where can you be You came at last Love had it’s day That day is past You’ve gone away This aching heart of mine is singing Lover come back to me When I remember every little thing You used to do I’m so lonely Every road I walk along I walk along with you No wonder I am lonely The sky is blue The night is cold The moon is new But love is old And while I’m waiting here This heart of mine is singing Lover come back to me 和訳 空は青かったし高かった 新月だったし新しい恋だった 私の熱い心は「恋人よ いったいどこにいるの」って歌ってた ついにあなたが現れ、恋は最高の日を迎えた あなたが去ってしまってその日はもう過去のことに 私の痛む心は「恋人よ 私のところに帰ってきて」って歌っている あなたがよくやってたことを思い出すと凄く寂しいよ いつもあなたと一緒に歩いてきたので 寂しいのも不思議じゃない 空は青い 夜は寒い 新月だった恋は昔のこと ここで待ちながら私の心は「恋人よ 私のところに帰ってきて」って歌ってる #みさみさ #恋人よ我に帰れ #BigBand
