
完全感覚Dreamer (和訳バージョン) コラボ用
ONE OK ROCK
完全フリーパートでコラボ募集しまーす🙇♂️🙇♂️🙇♂️ ()の部分が訳してあります✨✨ …………細かいとこは気にしないで下さい😂💦💦(Dreamerとか Hold on!の部分です)◀️たぶん誰かに突っ込まれる説🤣🤣🤣w 原曲を歌っても、和訳バージョン歌っても、一緒に歌って楽しんで頂けるのであれば光栄です😆🙏✨w あ……ちなみに……私はとっても滑舌が悪いので横文字は却下🤣💦w全部和訳バージョンで歌ってます(´^ω^`)ブフォwww 高い声出せないので皆様の素敵な歌声で仕上げちゃって下さい🤩👏👏👏 #完全感覚dreamer #コラボ用 歌詞↓ So now my time is up Your game starts, my heart moving? Past time has no meaning for us, it's not enough! Will we make it better or just stand here longer Say it "we can't end here till we can get it enough!!" (そう!もう時間切れだ) (また始まる) (過去は無意味、満足出来ない) (成功も敗北も自分次第) (ここで終わらせはしないさ) 絶対的根拠はウソだらけ いつだってあるのは僕の 自信や不安をかき混ぜた 弱いようで強い僕!! This is my own judgment!! Got nothing to say!! (これが自分の生き方さ!!) もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!! 「完全感覚Dreamer」がボクの名さ Well, say it ? well, say it!! (言うか、言うさ!!) あればあるで聞くが今は Hold on! When I'm caught in fire When I rise up higher Do you see me out there I can't get enough! Can't get enough!! (火に囲まれ) (手を伸ばした) (ここで終わらせたくない) (させない!!)
