nana

ハナミズキ English ver
333
46
コメント数54
0

スペインにいる友、Marjorieさんとの専コラ「ハナミズキ」のEnglish ver😊 Marjorieさんとは、カーペンターズの「青春の輝き」の伴奏を歌ってもらったのが出会いです😌 そして先日、Marjorieさんから「私たちはリアルフレンドになれますか⁇」という熱い質問を頂いたのがキッカケで、テレビ電話でお話しする流れになりました😳 英語は得意ではないので、かなり緊張しましたが、Marjorieさんに気を遣ってもらいながら楽しくお話ししました😍 本当に優しくて、素晴らしい方でした❣️ 音楽が好きなら、英語がしゃべれないなんて関係なかった My dear friend, Marjorie. Thank you for your collaboration, When I first talked with you, I was very nervous.💦 But I was so happy to make friends with you and sing together. I really appriciate your question"Could we be real friends" I hope we will always be good friends from now on オリジナルキー伴奏🎹↓ https://nana-music.com/sounds/04b3ca2f/ 一人で弾き語りした動画 Twitter↓ https://twitter.com/shige38974019/status/1112331747759263744?s=21 【lyrics】 🔴Marjorie 🔵SHIGE 🔴🔵 together 🔴 To the sky you reach out your hand The songs of the clouds Call you to distant lands 🔵 To the wind you call my name Carried to the shore The shore where I wait 🔴A dogwood flow'r, I'd give to you 🔵A blossom then, soon come to bloom 🔴🔵 May the dreams you hold The dreams that shine like rosen gold Last forever I wish for you to shine above To radiate your endless love May it last a hundred years from now

partnerパートナー広告
UTAO
54コメント
ロード中