nana

消えない虹 (English Version)
295
21
コメント数14
0

🌼たぶん私の歌で一番再生されてるサウンドです、聴いて頂き感謝です🌈 私の歌が少しでも誰かの癒しになったら…と思います。 (2021年追記:すみませんが、無言リスインはご遠慮下さい🙇🏻‍♀️💦自分なりに心を込めて歌った歌なので…(*ᴗ͈ˬᴗ͈)ꕤ) 🌈LIVE-GYM Pleasure’95 “BUZZ!!”のエンディングとして使用された大好きな英語Ver。 ビデオやDVDの「BUZZ!! THE MOVIE」のエンディングで聴くことができます。当時そこを覚えたくてMDに録音したりして繰り返し聴いてました・・・。 (ビデオとかMDとか懐かしい(笑)、みんなMD知らなかったらどうしよう(.ᇂ_ᇂ:)…知らないかぁ🤭) この曲の日本語版が好きな大切なフレンドさんが居るので歌ってみました・・・。(じゃあ日本語版で歌えばよかったか・・・。😅‪‪💦‬でも、英語版がとても好きなんです) 🎹♪:MUGiサン 🎸♪:Avel7thサン (素敵な演奏、お2人ともありがとうございます!✨✨) 🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈 Everybody needs some transit to heart You know, I can't wear myself falling us As I'm to again, can find the train taking me home Don't you cry,youth to got on all way to grow Uh, try to be Uh, I believe you once forever Thinking about you, yes, I know who made you so blue I'll be your destination someday Standing alone, good times are gone, miss heart of stone I can feel your pain wherever you are (I'm thinking about you, yes, I know who made you so blue I'll be your destination someday You're standing alone bad times are gone, miss heart of stone) Baby, you're the only one to ease my pain #消えない虹 #Bz #MUGi #SCBʼz #ビーズの英語曲を歌い尽くす #Unerasablerainbow #SC消えない虹 #SC201902 また声割れた・・・。

partnerパートナー広告
music academy cue
14コメント
ロード中