nana

About me
1,955
114
コメント数48
0

ピアノがオシャレな曲(と言いつつコーラスガンガン重ねる奴) みなさんこの歌知ってます? ラスサビの一部以外全て英語の歌詞ですが、作者曰く、 「喧嘩した次の日に恋人が死んでしまうくっそ悲しい歌。」だそうで。 その恋人が死んでしまった日は雨の日で、理由は不慮の事故だったんだけど、何年か経って新しい恋人が出来てもまだどこかで気持ちの整理がつかなくて雨が降ると君を思い出してしまって過去と現在がごっちゃになってる っていう設定があるそうです。 ============================================ I have a story to tell  Do you hear me tonight  It's things about me  話があるんだ。 今夜聞いてくれるかい。 僕についてのことだ。 I'll be waiting in bedroom  But anyway you can't come  I get it,never mind 寝室で待ってる。 だけど、どのみち君は来られない。 分かってる。気にしないさ。 Now, it is starting to rain  I feel you drop tears  And my heart become heavy 今、雨が降り始めた。 君が泣いているみたいだ。 僕の気分も沈んでいく。 What's this world coming to? There's nothing that can be done  I couldn't careless この世界はどうなっていくんだろう。 何もできることはなかった。 気にしないなんて無理だ。 It's wonderful for me that world is moving now Some lights turn around and around  素晴らしいね。世界は今も回り続けているなんて。 いくつもの星が回っていく。 I lost my head again  And just want to throw everything away  It's not that easy また頭がおかしくなった。 ただすべてを投げ出したくなる。 そんな簡単なことではないけれど。 Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think  Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile たぶん僕は優しい奴じゃないと思う、キミが思っているほどには。 キミの目を見て、作り笑顔で「愛してる」って言うし。 I don't know what to do  Please tell me what should I do  Just feel so sad inside, but I kiss you  Kiss you... 僕は知らない。どうすればいいのか。 ねえ教えてよ。何をすべきか。 ただ悲しいんだ。でも僕はキミにキスするよ。 キスするよ.. ============================================ 拾い物の和訳もつけておきました。色んな解釈があると思いますが参考までに… 君→亡くなった昔の恋人 キミ→今の恋人 #くろねこコーラス盛りボカロカバー

partnerパートナー広告
UTAO
48コメント
ロード中