
【タイトル未定】洋画吹き替え風台本【掛け合い】
「」:『』 台本:☕︎
—まえがき— 洋画吹き替え風声劇です。ありがちな内容なのでどっかの映画のパクリになってしまってるかもしれませんが、自分がやってみたかっただけなのでご容赦ください。 とてつもない会話スピードでやらないと不自然になると思います。すんごい早いです。こちらの台本サウンドの時間(約30秒くらい)は目安ではありません。nanaの録音時間の1分半を目安にしていただいて構いません。お互いのセリフが重なりまくる感じが洋画風としてはいいと思います。キャラの設定などは特にありません。BGMも敢えて無しです。環境音もBGMとして入れていただいて構いません 「」男性(CIA麻薬捜査の実働班) 「」女性(ニナ) 以下台本—————— 「ニナ、ごめん。隠してたことがあるんだ」 『聞きたくない』 「ごめん、でも」 『聞きたくないって言ってるの』 「伝えなくちゃいけない。俺の口から」 『知ってる。分かってる。全部聞いたわ CIAの大男二人が訪問してきて小一時間くらい』 「ニナ…」 『どうして黙ってたの?何年も一緒に過ごしてきて、毎朝 警備員の仕事って言いながら麻薬の違法取引を取り締まってること』 「ニナ…。」 『怪我で入院してたのも帰りが遅いのも夜中に黙って家を抜け出すのも、全部そう 全部…私に黙ってたんでしょ』 「いつか話すつもりだった。まさかこんな形で伝えることになるとは思わなかったんだ」 『最低…仕事熱心な人だって信じてた私がバカだった』 「全部ニナのためだったんだ ただ君に幸せになって欲しかった。でなきゃ命をかけることなんてしない。ニナ信じてくれ」 『人を殺すんでしょ。イヤよ 近づかないで』 「ニナのためなんだ」 『近づかないでよ』 「……」 『ごめんなさい。頭を冷やしてくるわ』 「ああ ごめん。落ち着いたらまた話そう」 『ええ 落ち着いたら』 —あとがき— 最後のニナのセリフ「ええ 落ち着いたら」について、彼女はどんな気持ちで彼にそう返事をしたのか、宜しければご自身の考えをコメントかキャプションなどで教えていただけると嬉しいです。内容は一言でも、文章でも構いません。 #声劇 #台本 #カプちーのの台本 #コラボ用 #フリーコラボ
