nana

ロックVer 夢みるシャンソン人形 (Poupée de cire poupée de son)
115
19
コメント数9
0

またプッペ プッペと歌ってて失礼します(~_~;) この古き良き曲をロックバージョンでかつフランス語でというカオスな状態ですが歌ってみました(*☻-☻*) 歌い方はもうよくわかんないけど 最後にメルシーって(サンキューのこと)言ってみました❤︎♡❤︎♡❤︎ 普通に⁈うたったバージョンはこちら♪ http://nana-music.com/sounds/016ab775/ 歌詞引用♪ Je suis une poupée de cire      Une poupée de son Mon cœur est gravé dans mes chansons Poupée de cire poupée de son わたしはろう人形、音を出すおがくず人形 私の心は歌の中に刻みこまれているの ろう人形、おがくず人形 Suis-je meilleure suis-je pire     Qu'une poupée de salon Je vois la vie en rose bonbon Poupée de cire poupée de son 客間にある人形にくらべてまし?それともだめ? 私、世界をバラ色の眼鏡をかけて見てる。 ろう人形、おがくず人形 Mes disques sont un miroir        Dans lequel chacun peut me voir Je suis partout à la fois Brisée en mille éclats de voix 私のレコードは鏡なの。 そこから歌っている私が見える。 私は同時にいろんなところにいるの。 声はちりぢりになって、こわれそうだけど Autour de moi j'entends rire       Les poupées de chiffon Celles qui dansent sur mes chansons Poupée de cire poupée de son 私のまわりで、布で出来た人形が笑うのが聞こえる 彼女たち、私の歌にあわせて踊ってる ろう人形、おがくず人形 Elles se laissent séduire pour un oui, pour un nom* L'amour n'est pas que dans les chansons Poupée de cire, poupée de son 彼女たちはちょっとしたことで 誘惑されるがままに 恋は歌の中だけのものではないわ ろう人形、おがくず人形 #b_up #b_up_f #french #français

9コメント
ロード中