追
張國榮
追
- 28
- 8
- 0
今回母国語の歌を歌わせていただきました、
とても美しい歌だと私は思います、
和訳 と 原文の歌詞 をここに貼り付きますんで、
気になる方は是非
꒰ঌ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈໒꒱
和訳: (曲名: 追いかける)
一生追い続ける でも今はただ君を思う
君をどこにも行かせない
すばらしい景色はいつも謎のようだ
悦びの意味など誰も知らない ただ愛だけが私の悦び
君は比較できないほど大事な人
もう勝ち負けなど問題じゃない
君以上に価値のある人はいない
激しい嵐も豪雨もすべて君ゆえ
また追い掛ける 毎分毎秒ただ追い掛ける
なんてバカなことだ 君こそが本当の目的
また追い掛ける 人生で一番大事なこと
もういいかげんにはできない
君といると 普通のことがそうでなくなる
꒰ঌ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈໒꒱
ドキ(((*〃゚艸゚))ドキ
✎︎____________
歌詞:
這一生 也在進取 這分鐘 卻掛念誰
我會說 是唯獨你 不可失去
好風光 似幻似虛 誰明人生樂趣
我會說 為情為愛 仍然是對
誰比你重要 成功了敗了 也 完全無重要
誰比你重要 狂風與暴雨都因你燃燒
一追再追 只想追趕生命裡一分一秒
原來多麼可笑 你是真正目標
一追再追 追蹤一些生活最基本需要
原來早不缺少 oh...
有了你 即使平凡卻最重要
✎︎____________
和訳の元: https://lyricstranslate.com
原曲: https://youtu.be/HcSE3cQH-Ic
#cantonese #粵語流行音樂 #華語流行音樂 #中文 #和訳
コメント
まだコメントがありません