이제는 연락조차 받질 않아
(いじぇぬn よんらkじょちゃ ばちrあな)
너 대신 들리는 무미건조한 목소리
(の でしn とぅりぬn むみごんじょはn もkそり)
힘든 날들도 있는 건데
(ひmどぅn なrどぅr いんぬn ごんで)
잠깐을 못 이겨 또 다른 대안을 찾아가
(ちゃmかぬぅる もてぃぎょ と たるn であぬr ちゃちゃが)
시간을 가지자
(しがぬr かじじゃ)
이 말을 난 있는 그대로
(い まるr なにんぬん くでろ)
시간을 가지잔 뜻으로 받아들여 버렸어
(しがぬr かじじゃn とぅするろ ぱだどぅりょ ぼりょっそ)
Oh, oh congratulations 넌 참 대단해
(のn ちゃm でだね)
Congratulations 어쩜 그렇게
(おっちょm ぐろっけ)
아무렇지 않아 하며 날 짓밟아
(あむろっじ あんな はみょ なr ちばrば)
웃는 얼굴을 보니 다 잊었나 봐 oh
(うんぬn おるぐるぅr ぼに た いっちょな ば)
시간을 갖자던 말 ye
(しがぬr かちゃどn まr)
생각해 보자던 말 ye
(せんがっけ ぼちゃどn まr)
내 눈을 보면서 믿게 해놓고 이렇게 내게
(ね ぬnむr ぼみょnそ みっげ へのっご いろっけ ねげ)
아무렇지 않아 하며 날 짓밟아
(あむろっち あな はみょ なr ちばrば)
웃는 얼굴로 날 까맣게 잊고
(うんぬn おrぐrろ なr っかまっげ いっご)
행복해 ✂︎ 하는 넌
(へんぼっけ ✂︎ はぬn の)
※
✂︎⇒この辺で切れますm(_ _)m
音質は良くありませんご了承下さい。
コメント
まだコメントがありません