Quand on n'a que l'amour (愛しかない時)
ジャック ブレル Jacques Brel
Quand on n'a que l'amour (愛しかない時)
- 43
- 11
- 4
🇫🇷 ジャック ブレル Jacques Brel (France フランスの詩人、歌手)の「Quand on n'a que l'amour (愛しかない時)= When we have only love」♪
🎹ピアノ演奏してから歌いました♪
(English Translation
「When we have only love
To share
On the day of the great journey
That is our great love…」
💚🎹演奏 https://nana-music.com/sounds/02bffe7c/
セリーヌ・ディオンのキーです♪
💙ピアノ演奏/伴奏 後で貼ります❤︎
良かったら歌ってみて下さい🎵
シャンソンらしいシャンソン♪ ジャック ブレルは詩人なので歌詞も素晴らしいですね♪
この曲は時代がありますが、最近の国際情勢の悪化による犠牲者の方々への追悼歌として、フランスでも再び歌われました。国民的なシャンソンなのかなと思います。
歌詞は「反戦と愛」がテーマです❤︎
💛原曲 https://youtu.be/EpMg97Wr_4M
💛Céline Dion https://youtu.be/eSM6oxT2hFk
💛Lara Fabien https://youtu.be/gMwrKwZa6vU
歌詞引用♪
Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
愛しかない時
私たちの大きな愛の
おおいなる旅立ちの日に
愛を分かち合い
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
愛しかない時
いつの日もいつの時も
君と僕の愛は
喜びで満たされ
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours
愛しかない時
何の富が無くても
いつも信じて
僕たちは愛を契り
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
愛しかない時
巷の醜さも
太陽の光で覆い
素晴らしいもので満たし
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
愛しかない時
分かり合えることと
歌だけが
たった一つの救い
…………………………………………
日本語歌詞引用♪ (クミコさん訳詩)
💛日本語歌唱 https://youtu.be/hnHNiP0ysuk
今二人が旅立ちの日に 分けあうものが愛しかないとき
無力な二人 歓びの日に 輝くために愛しかないとき
金も名誉も力もなく 信じられる誓いをかわし
暗い片隅を陽の光で 飾れるもの それが愛なら
唄をうたい 声をあげて
歩きはじめる今 愛
冷たい朝に貧しい人を コートで包むのに愛しかないとき
戦う人々にあしたの光を 約束するときに愛しかないとき
夢も希望も疲れきって 泥の中に埋もれてしまう
開いた銃口に話しかけるのに 何も持たないそのときには
唄をうたい 声をあげて
歩きはじめる今 愛
唄をうたい 声をあげて
歩きはじめる今 愛
#belle演奏 #b_up #b_up_p
#b_up_f #french #français
#bコミュ_ピアノM #b_up_p_popular
コメント
4件
- belleべる 贝儿 🦄💛
- DiCRESPO 🇪🇸🤗👏👏👏👏
- belleべる 贝儿 🦄💛
- 🇷🇺Bjorn☆ビヨンうん、ベルさんにはフランス語が良く似合う!