【一人声劇】ゲームデバッガーのお仕事
バグ探す人:お名前
【一人声劇】ゲームデバッガーのお仕事
- 99
- 3
- 2
すみません、バッドエンドです。
アレンジ、言い回しの変更OKです!
※前半無音です。
_____________________
⌘ 前情報です ⌘
ゲームデバッガー:ゲームのバグ(不具合)を探し修正する人
この台本の世界では、
ゲームの中に入ってバグを探す人と、修正をする人とでチームを組み、デバッグのお仕事をしています。
_____________________
⌘ 本編 ⌘
あのぉー。
えっと、
…だれかいますかぁー。
……
すみませーーーん。
…はぁ。
まいったな。
音も色も感じない。
このバグ、1番苦手なんだよなぁ。
“K-15、WO(ダブリュー オー)”
送信っと。
頼んだぞ、相棒。
(0:58 電子音)
あ…
…色が…。
あっちにはモンスターもいるっぽいし…。
さっすが相棒、仕事が早い。
今日のところはこの辺で…
って、わわわわわ、
こんなモンスター聞いてない!!
ええっと…
“K-18っっ! F、M、…Level………5…!”
痛っ…。
だれかっっっ!
(という感じで良きようにもがいてください)
(0:26 GAME OVERっぽいジングル)
_____________________
⌘ その他の欄 ⌘
相棒に送信したエラーコードのようなもの↓
WO:White Out(視界が真っ白になる状態)
FM:Foreign Materials(異物混入)
K-15、K-18:位置を表す座標
(けーじゅうご、けーのじゅうご、どちらでも◎)
実際のゲーム開発の現場でこのような用語が使われているわけでは…ありません…広い心でお読みいただけたら幸いです。
私にしては残忍な内容になったのですが、どうか嫌いにならないでください…!
_____________________
⌘ お借りした音 ⌘
効果音ラボ
イワシロ音楽素材
(URL:https://iwashiro-sounds.work/ )
よりお借りしました!
#台本 #声劇 #一人声劇 #声劇台本
#ゲーム #不思議 #ファンタジー #バッドエンド
コメント
2件
- しろーぬ
- 🌵Comic🐎🏜️🌵お借りしました😊食べられました😱