【KORGswitch】KISEKI【ポケモンXY】
ポケモン ポケモンXY Pokemon
【KORGswitch】KISEKI【ポケモンXY】
- 29
- 5
- 0
この星の 同じ時代に
生きる人と 出会うこと
宇宙の 時の 中では
たった 100年 奇跡の出会い
Full
https://soundcloud.com/user-802621794-75273930/korgswitch-kiseki-xy-full
前半音源
https://nana-music.com/sounds/04a06dae/
後半音源
https://nana-music.com/sounds/04a06df0/
歌った(後半)
https://nana-music.com/sounds/04a07be5/
3DSソフト「ポケモンXY」のED。
日本語だけでなく、英語やフランス語など…いくつかの言葉に訳された字幕もEDムービーにて流れます。
今回はいつものバンブラPではなく、KORG Gadget for Nintendo Switch を使用。
(多分、これ使ってnanaに投稿したの今のところ私だけか…?)
バンブラPとは勝手が違うので、最初しばらくは操作に苦戦…。
打ち込んだのを録音した事が分かるよう、原曲とは違う箇所(私が上手く聞き取れなくて当てずっぽうで打ち込んだ箇所などをそのままにしている。など)があります。
前々から「歌ってみたいな」と思い耳コピで打ち始め、ようやく形に出来ました。
叶える事が出来て満足です。
日本語、英語、フランス語のKISEKIの歌詞を下記に載せています。
♪ 日本語
この星の 同じ時代に
生きる人と 出会うこと
宇宙の 時の 中では
たった 100年 奇跡の出会い
相手を包み 感謝しよう
ともに 次代を 作っていこう
小さなつぼみ 奪い合わずに
ともに 守り 育んでいこう
咲いた花に 優しさ 添えて
贈りあえば 心 つながる
人と宇宙が ひとつになれる
軸が交わる ポイント 探せば
夢が あふれる 世界 生まれる
たった ひとつの 輝く世界
感謝 あふれる
未来 作ろう
重なる
100年の
出会いが
奇跡を生む
重なる
100年の
出会いが
奇跡を生む
♪ English
You and I were born
right here in the same world.
For this one brief life,
we're beneath the same sky.
The great flow of time.
The wide expanse of space.
We are lucky enough
to share this lifetime we get.
We can gain more if we give.
By taking, we only lose.
Let us make this a new age
where we show our gratitude.
There's a fragile bud of hope,
blooming in each of our hearts.
Don't you take that away.
Our dreams are meant to be shared.
Let it grow. Let it live.
Let us see what it will bring.
When we share in our love,
we make a beautiful world.
Search it out, and find the way:
the point where we can all meet.
The point where we're all the same.
There it lies: the future we seek.
Start from there, and then we'll forge
a world where all can be free.
Free to dream, and free to smile.
Free to be who we will be.
Let's make sure we create...
A world of our hopes and dreams.
In our brief lives,
we've managed to meet.
Treasure this gift,
this precious time that we have.
In our brief lives,
we've managed to meet.
Treasure this gift,
this precious time that we have.
♪ French
Si un jour enfin
nous prenions le temps
De voir autrement
la beauté des gens.
D'apprécier la chance
de pouvoir les côtoyer,
Et de vivre ces années
par miracle à leurs côtés.
Construisons tous ensemble
cette époque de nos rêves,
Saisissons notre chance
et pensons à la partager.
Gardons-nous de dérober
ce qu'il faut laisser grandir,
Laissons donc s'épanouir
les fleurs de la bonté.
Offrons tout jusqu'au jour
où chacun pourra s'ouvrir
À un monde où plus personne
ne sera étranger.
Là où nos chemins
se croisaient par pure chance
Peut naître un monde
qui fera toujours sens.
Un monde où la chaleur,
nourrie par la gratitude,
Nous fera tous oublier
les hivers les plus rudes.
Où donner fera battre
Le cœur de l'humanité.
Au fil des vies,
au fond des gens
Dort un futur,
miracle du printemps.
Au fil des vies,
au fond des gens
Dort un futur,
miracle du printemps.
#耳コピ
#ポケモン
#ポケモンXY
#Pokemon
#KORGGadgetforNintendoSwitch
#KORGswitch
コメント
まだコメントがありません